Ладно . Это всё неуместно .
Некое чувство на грани срыва . *Ухмыльнулся .* Резкий поцелуй . Агрессивное движение и дуло пистолета у моего горла . А лучше нож . Что-то меня заносит . Нужно ставать нормальным .
STILL DOLL(Слова) .
STILL DOLL
( Песня в Конце "Vampire Knight" . )
Hi Miss Alice
Anata garasu no
me de donna yume wo
Mirareru no?
Mirareru no?
Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi
Hi Miss Alice
Anata ga jitsu no
Kuchi de dare ni ai wo
Nageiteiru no?
Nageiteiru no?
Mou atashi
Kotoba o tsumugu
shita no netsu
Same, kitte~
mederu outau mo...
Utaenai
Still, you do not answer
(Перевод на английский .)
Hi Miss Alice.
With glass eyes
What kind of a dream
Are you able to have?
Are you entranced by?
For me still
My heart tears apart
And flows out
Memories
Pierce into
The mended crevice
Hi Miss Alice..
With your sincere lips
to who is love being...
...discarded to?
...grieved to?
I again
spin words around...
under a fever.
Reality, come~
Тo love is to sing and yet...
I can not sing...
Still, you do not answer.
( Песня в Конце "Vampire Knight" . )
Hi Miss Alice
Anata garasu no
me de donna yume wo
Mirareru no?
Mirareru no?
Mata atashi
Kokoro ga sakete
Nagarederu
Tsukurotta
Sukima ni sasaru
Kioku-tachi
Hi Miss Alice
Anata ga jitsu no
Kuchi de dare ni ai wo
Nageiteiru no?
Nageiteiru no?
Mou atashi
Kotoba o tsumugu
shita no netsu
Same, kitte~
mederu outau mo...
Utaenai
Still, you do not answer
(Перевод на английский .)
Hi Miss Alice.
With glass eyes
What kind of a dream
Are you able to have?
Are you entranced by?
For me still
My heart tears apart
And flows out
Memories
Pierce into
The mended crevice
Hi Miss Alice..
With your sincere lips
to who is love being...
...discarded to?
...grieved to?
I again
spin words around...
under a fever.
Reality, come~
Тo love is to sing and yet...
I can not sing...
Still, you do not answer.
SUNA NO OSHIRO
SUNA NO OSHIRO
( Песня в Конце "Vampire Knight Guilty" ю )
Sotto nagareru shiroi
Kawaita kumo ga tooru
Hai iro no watashi wa
Tada jitto kiete iku no
Miteta
Hoshi wo atsumete
Tsukuru, suna no oshiro ni
Watashi no sasayaka na inori
Koborete ochiru sono ashimoto
Machibusete nami ga sarau
a world of darkness
a world of silence
Kie kakaru-inori
kaze ni aorare nagara
Soredemo tomori tsuzukete
Watashi ga ikudomo
motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro o
machibusete nami ga sarau
a~ anata e
(Перевод на английский .)
Quietly flows, a white
dry cloud just passes
An ash colored me is just vanishing quietly
Watching...
The stars are collected
in the made "castle of sand"
My little prayer
smashed under those footsteps ambushed and carried by the wave..
a world of darkness...
a world of silence...
a prayer that dissapeared
in the wind, stirred up
Still, the light is continue
As I tangling many times
By the hand that getting cold
The made "castle of sand"
ambushed and carried by the wave..
a~ To you
( Песня в Конце "Vampire Knight Guilty" ю )
Sotto nagareru shiroi
Kawaita kumo ga tooru
Hai iro no watashi wa
Tada jitto kiete iku no
Miteta
Hoshi wo atsumete
Tsukuru, suna no oshiro ni
Watashi no sasayaka na inori
Koborete ochiru sono ashimoto
Machibusete nami ga sarau
a world of darkness
a world of silence
Kie kakaru-inori
kaze ni aorare nagara
Soredemo tomori tsuzukete
Watashi ga ikudomo
motsure nagara
hieyuku te de
tsukuru suna no oshiro o
machibusete nami ga sarau
a~ anata e
(Перевод на английский .)
Quietly flows, a white
dry cloud just passes
An ash colored me is just vanishing quietly
Watching...
The stars are collected
in the made "castle of sand"
My little prayer
smashed under those footsteps ambushed and carried by the wave..
a world of darkness...
a world of silence...
a prayer that dissapeared
in the wind, stirred up
Still, the light is continue
As I tangling many times
By the hand that getting cold
The made "castle of sand"
ambushed and carried by the wave..
a~ To you
FUTATSU NO KODOU TO AKAI TSUMIFUTATSU NO KODOU TO AKAI TSUMI
( Песня на Начале "Vampire Knight" .)
Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Hanarerarenai
Mou nandomo akiramete wa oshikorosu tabi
Ikiba no nai kanjou ga me o samashiteku
Kegare no nai sono hohoemi zankoku na hodo
Tooi sonzai da to wakaru yo
Ienai kizu Kokoro mushibamu dake na no ni
Yami no (Naka ni) Ima mo (Yadoru) Omoi o osaekirenai
Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai Tsumi o kizande mo Kitto
Kodoku no fuchi aruki nagara sukuwareteita
Donna toki mo kawaranai REAL na hitomi
Demo hikari ga mabushii hodo umareru kage wa
Fukaku irokoku shinobu yoru yo
Futatsu no kodou Marude awase kagami no you ni
Niteru (Keredo) Chigau (Itami) Mugen ni tsuzuiteiku
Akaku akaku akaku moete
Subete subete keshite
Kanau koto no nai maboroshi ga ugokidasu
Tsuyoku tsuyoku hakanai yoru o
Koete koete koete
Nogarerarenai Tsumi ni oborete mo Kitto
Akaku akaku akaku yurete
Yume no yume no hate e
Deatte shimatta unmei ga mawaridasu
Dare mo dare mo shiranai himitsu
Ochite ochite ochite
Mou modorenai Tsumi o kizande mo Kitto
(Перевод на английский .)
Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We can't be separated
Already, every time when I'm stifled to death after I give up again and again
My emotions that have no place to go wake me up
Your unblemished smile knows it's an existence
So distant that it's cruel
Even though the incurable wound only eats away at my heart
Even now I can't completely hold back my thoughts (that dwell) (within) the darkness
Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of
the dream
We met; destiny begins to turn
A secret that no one, no one
knows about
As I fall, I fall, I fall
I certainly can't return anymore,
even if I carve out my my sins, surely
While I was walking in the abyss
of loneliness, I was saved
By realistic eyes that never change
But a
shadow born as the light is bright
Deeply and pronouncedly creeps up to me
The two heartbeats are exactly like mirrors facing each other
The (pains) are similar (but) different and continue infinitely
Burning in red, in red, in red
Erasing everything, everything
An unfulfilled illusion begins to move
Strongly, strongly
Overcoming, overcoming, overcoming the fleeting night
I certainly can't escape, even if I drown in my sins,
surely
Shaking in red, in red, in red
To the edge of the dream, of the dream
We met; destiny begins to turn
A secret that no one, no one knows about
As I fall, I fall, I fall
I certainly can't return anymore, even if
I carve out my my sins, surely
RINNE-RONDORINNE-RONDO
(Песня на Начале "Vampire Knight Guilty" .)
shiroi bara no hanabira
hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku
yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete
hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku
irozuiteiku
hikaru ito wo tadoru you ni
toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara
hito wa umarekawaru
anata no hohoemi wa
mune wo tokasunu kumori
dokoka de mita
amai yume no you
shizumu yuuhi ni
ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku
hateshinaku tooku
kagirinaku fukaku
majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande
nandomo ushinatte
yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome
hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga
hitotsu datta koto
konnani mo motometeta no
nagai nemuri hodoite
koyoi meguri aetara
futari no rondo
saa odorimashou
sugita hibi wo nagasu you ni
tsuki wa yasashiku urunde
kioku no sakini mouichido
itoshisa ga afureta
anata no nengetsu wo
futae ni ayumeru nara
kage tonatte mamotteitai
fuki mayou kaze
futari wo toozaketemo
shinjiru koto wo wasurenaide
atenai kirameki
hakanai yurameki
tadayou maborishi no you ni
samayoi nagaramo
kawaranai basho e
yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai
uso ga tsumi ni naki
kako ga mirai wo saite mo
meguriyuku you ni
kitto kono basho wo
watashi wa erandeita no
hateshinaku tooku
kagirinaku fukaku
majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande
nandomo ushinatte
yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome
hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga
hitotsu datta koto
konnani mo motometeta no
shiroi bara no hanabira
hitotsu futatsu chiru toki
yasashii asa ni somerareru deshou
soshite umarekawatte
anata no mune ni sakeba
futari no ai wa eien ni naru
(Перевод на английский .)
If the white rose petals open one by one
Will the memories from those days revive?
Illuminated by tranquility, the night that makes flowers bloom
Is sweet yet painful and becoming colored
Like following a shining thread, time is quietly flowing
While people stick to the movement of flow and ebb, they are reborn
Your smile is the warmth that melts my chest
Like a faint dream that I had somewhere
Even if the present moment is cut up by the setting sun
Our shadows are overlapping
Endless and far, boundless and deep, like destinies that crossed each other
I grasped it again and again, I lost it again and again, the fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for the earth, the flowers wait for the rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
If we can relieve ourselves from eternal slumber and see each other tonight
Come on, let's dance in our rondo
Like moving through the passed days, the moon is tender and clouded
And beyond my memories, love overflowed again
If I can walk through your moments for a second time
Then I want to become a shadow and protect you
Even if the blindly blowing wind estranges us
Please don't forget about believing
An aimless sparkle, a fleeting wavering, like drifting illusions
Even while I wandered, I finally made it to the place that won't change
Even if the darkness steals away the sun, lies cry to sins, and the past splits apart the future
As if going around to places, I'm certain that I chose this place
Endless and far, boundless and deep, like destinies that crossed each other
I grasped it again and again, I lost it again and again, the fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for the earth, the flowers wait for the rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
If the white rose petals scatter one by one
Will we be dyed by the tender morning?
And if I am reborn and bloom in your chest
Our love will become eternity
(Песня на Начале "Vampire Knight Guilty" .)
shiroi bara no hanabira
hitotsu futatsu hirakeba
ano hi no kioku
yomigaeru deshou
yasuragi ni terasarete
hana wo sakaseta yoru wa
amaku setsunaku
irozuiteiku
hikaru ito wo tadoru you ni
toki wa shizuka ni nagarete
michi hiku yure ni soi nagara
hito wa umarekawaru
anata no hohoemi wa
mune wo tokasunu kumori
dokoka de mita
amai yume no you
shizumu yuuhi ni
ima wo kiritorarete mo
futari no kage wa kasanatteiku
hateshinaku tooku
kagirinaku fukaku
majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande
nandomo ushinatte
yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome
hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga
hitotsu datta koto
konnani mo motometeta no
nagai nemuri hodoite
koyoi meguri aetara
futari no rondo
saa odorimashou
sugita hibi wo nagasu you ni
tsuki wa yasashiku urunde
kioku no sakini mouichido
itoshisa ga afureta
anata no nengetsu wo
futae ni ayumeru nara
kage tonatte mamotteitai
fuki mayou kaze
futari wo toozaketemo
shinjiru koto wo wasurenaide
atenai kirameki
hakanai yurameki
tadayou maborishi no you ni
samayoi nagaramo
kawaranai basho e
yatto tadoritsuita koto
yami ga hi wo ubai
uso ga tsumi ni naki
kako ga mirai wo saite mo
meguriyuku you ni
kitto kono basho wo
watashi wa erandeita no
hateshinaku tooku
kagirinaku fukaku
majiwatta unmei no you ni
nandomo tsukande
nandomo ushinatte
yatto meguri aeta koto
sora ga chi wo motome
hana ga ame wo machi
yoru ga ashita wo kou you ni
futatsu no kokoro ga
hitotsu datta koto
konnani mo motometeta no
shiroi bara no hanabira
hitotsu futatsu chiru toki
yasashii asa ni somerareru deshou
soshite umarekawatte
anata no mune ni sakeba
futari no ai wa eien ni naru
(Перевод на английский .)
If the white rose petals open one by one
Will the memories from those days revive?
Illuminated by tranquility, the night that makes flowers bloom
Is sweet yet painful and becoming colored
Like following a shining thread, time is quietly flowing
While people stick to the movement of flow and ebb, they are reborn
Your smile is the warmth that melts my chest
Like a faint dream that I had somewhere
Even if the present moment is cut up by the setting sun
Our shadows are overlapping
Endless and far, boundless and deep, like destinies that crossed each other
I grasped it again and again, I lost it again and again, the fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for the earth, the flowers wait for the rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
If we can relieve ourselves from eternal slumber and see each other tonight
Come on, let's dance in our rondo
Like moving through the passed days, the moon is tender and clouded
And beyond my memories, love overflowed again
If I can walk through your moments for a second time
Then I want to become a shadow and protect you
Even if the blindly blowing wind estranges us
Please don't forget about believing
An aimless sparkle, a fleeting wavering, like drifting illusions
Even while I wandered, I finally made it to the place that won't change
Even if the darkness steals away the sun, lies cry to sins, and the past splits apart the future
As if going around to places, I'm certain that I chose this place
Endless and far, boundless and deep, like destinies that crossed each other
I grasped it again and again, I lost it again and again, the fact that we were finally able to meet
Like how the sky yearns for the earth, the flowers wait for the rain, and the night falls in love with tomorrow
I yearned so much for the fact that two hearts were one
If the white rose petals scatter one by one
Will we be dyed by the tender morning?
And if I am reborn and bloom in your chest
Our love will become eternity
(с)Итальянский сайт . Стихи взяти здесь . Последние посты .